Go to archive

Entity

Letter from Cywia Gilden

Translation

My Very Dearest Children, Your dear letter was recieved with great joy. You are making me very happy with it and shall be reward by God for it. Write me further how you….in this place about Paruassa – as I live so far away from you and worry constantly that all should be well for you. Further, I thank you that you were so caring and good to…(Eoa) hopefully God shall reward you for this. Futher, write how you all are. Is Luser (Louis) in school and learns well? It is just going on Rosh-Chodesh and it is going to the New Year – so i wish you a good, healthy New Year and you should be rewarded and helped with all good things. I complain that I have such a very good son and he lives so very far away – let me at least only hear good tales so that the world may be jealous, as everyone seems to be jealous of me with such a good son. I should only have lots of nachas from you and love you all and kiss you You mother Cywia Gilden
Date
1939-08-06
Subject
Category
Author
Gilden, Cywia
Keywords
Poland
Current holder
Item number
M2018/004:001
Access rights
Digitised
Country of origin
Language
Description from source
width: 144 mm, height: 147 mm

Letter from Mother Cywia Gilden in Przemyśl, Poland to the Gilden family in Australia 6 August, 1939. Written in German with the occasional Yiddish word\.
Physical format
Letters
Correspondence
Translator
Sydney Jewish Museum
Post successfully! Your comment will appear after it has been approved by the admin.

Leave a Comment

Log In to add your own notes to this record.

Saved to collection