Letter from Cywia Gilden
Translation
My Very Dearest Children, Your dear letter was recieved with great joy. You are making me very happy with it and shall be reward by God for it. Write me further how you….in this place about Paruassa – as I live so far away from you and worry constantly that all should be well for you. Further, I thank you that you were so caring and good to…(Eoa) hopefully God shall reward you for this. Futher, write how you all are. Is Luser (Louis) in school and learns well? It is just going on Rosh-Chodesh and it is going to the New Year – so i wish you a good, healthy New Year and you should be rewarded and helped with all good things. I complain that I have such a very good son and he lives so very far away – let me at least only hear good tales so that the world may be jealous, as everyone seems to be jealous of me with such a good son. I should only have lots of nachas from you and love you all and kiss you You mother Cywia Gilden
Date |
1939-08-06 |
Subject | |
Category | |
Author |
Gilden, Cywia |
Keywords |
Poland |
Current holder | |
Item number |
M2018/004:001 |
Access rights |
Digitised |
Country of origin | |
Language | |
Description from source |
width: 144 mm, height: 147 mm Letter from Mother Cywia Gilden in Przemyśl, Poland to the Gilden family in Australia 6 August, 1939. Written in German with the occasional Yiddish word\. |
Physical format |
Letters Correspondence |
Translator |
Sydney Jewish Museum |
Post successfully! Your comment will appear after it has been approved by the admin.
Log In to add your own notes to this record.
Saved to collection