Επιστολή (επίσημη / με σφραγίδα μεταφρασμένη στα ελληνικά) σχετικά με τις γόνιμες ενέργειες του Αλέξανδρου Αλεξίου για την κοινότητα – Letter (officially / stamped translated to Greek) regarding fertile actions of Aleksandros Aleksiou for the community
Abstract
Letter (officially / stamped translated to Greek) regarding working record of Aleksandros Aleksiou and his fertile actions for the Greek community
Translation
Seventh Assembly of Parliament
First Section
26/02/97
Parliamentary File No. 31
Subject: POSTPONEMENT
Mr. STONE (Prime Minister): Mr. Speaker, the Northern Territory has greatly benefited from Australia’s immigration policy since the Second World War. We owe much to the young Australians who have contributed to our development and to the development of the Territory over the past 40 years.
The Alexiou family immigrated from Kalymnos in 1954. Within days, Alexander Alexiou began working with Bill Richardson, the builder. His wife, Themelina, known as Themi, arrived later with their three daughters. Alexis, along with Stamatis Kotis, Alexis Kotis, and Petros Michaelou, were among the first Kalymnians to arrive in Darwin, paving the way for a migration stream from Kalymnos to Darwin. Bill Richardson, the leading builder in Darwin in the 1950s, was rumored to be eyeing opportunities in Queensland and was not prepared to keep his building business in Darwin.
Alexis Alexiou embraced his new country, and at Richardson’s Christmas party in 1961, Richardson surprised him by handing over all the assets of his construction company to the Alexiou family, including trucks, machinery, and materials. In 1959, Alexis purchased a homestead in Gardens Hill for £99 and built a house, later adding a small 18-room inn. Bill Richardson, then Mayor of Darwin, was invited to open the inn.
Alexis Alexiou became involved in the home-building business. He worked on contracts for the Alagoa Settlement Commission and the Ministry of Public Works, building houses in Ludmila, Jingili, and Katherine. Themi supported the family at home while working as a laundry assistant at the Hostel in Mitchell Street. In 1963, the Royal Family visited Darwin, and Prince Philip became a client of Themi’s laundry service.
In their hometown of Kalymnos, Alexis and Themi lived almost next to each other. They married in …
Show More
First Section
26/02/97
Parliamentary File No. 31
Subject: POSTPONEMENT
Mr. STONE (Prime Minister): Mr. Speaker, the Northern Territory has greatly benefited from Australia’s immigration policy since the Second World War. We owe much to the young Australians who have contributed to our development and to the development of the Territory over the past 40 years.
The Alexiou family immigrated from Kalymnos in 1954. Within days, Alexander Alexiou began working with Bill Richardson, the builder. His wife, Themelina, known as Themi, arrived later with their three daughters. Alexis, along with Stamatis Kotis, Alexis Kotis, and Petros Michaelou, were among the first Kalymnians to arrive in Darwin, paving the way for a migration stream from Kalymnos to Darwin. Bill Richardson, the leading builder in Darwin in the 1950s, was rumored to be eyeing opportunities in Queensland and was not prepared to keep his building business in Darwin.
Alexis Alexiou embraced his new country, and at Richardson’s Christmas party in 1961, Richardson surprised him by handing over all the assets of his construction company to the Alexiou family, including trucks, machinery, and materials. In 1959, Alexis purchased a homestead in Gardens Hill for £99 and built a house, later adding a small 18-room inn. Bill Richardson, then Mayor of Darwin, was invited to open the inn.
Alexis Alexiou became involved in the home-building business. He worked on contracts for the Alagoa Settlement Commission and the Ministry of Public Works, building houses in Ludmila, Jingili, and Katherine. Themi supported the family at home while working as a laundry assistant at the Hostel in Mitchell Street. In 1963, the Royal Family visited Darwin, and Prince Philip became a client of Themi’s laundry service.
In their hometown of Kalymnos, Alexis and Themi lived almost next to each other. They married in …
Person |
Aleksiou, Aleksandros Aleksiou Magoulia, Irini Magoulias, Nikitas Magoulias, Themis |
Transcription |
Εβδόμη Συνέλευση Βουλής Πρώτο Τμήμα 26/02/97 Κοινοβουλευτικό Αρχείο Αρ. 31 Θέμα: ΑΝΑΒΟΛΗ Κος ΣΤΟΟΥΝ (Πρωθυπουργός): Κε Πρόεδρε, η Βόρεια Επικράτεια έχει ευεργετηθεί από την πολιτική της Αυστραλίας σχετικά με την μετανάστευση από την εποχή του 2ου Παγκοσμίου Πολέμου. Μπορούμε να ευχαριστήσουμε πολλούς από τους νέους Αυστραλούς για την συμμετοχή τους στην ανάπτυξή μας και για την συμβολή τους στην ανάπτυξη της Επικράτειας τα τελευταία 40 χρόνια. Η οικογένεια Αλεξίου μετανάστευσε από την Κάλυμνο το 1954 και μέσα σε λίγες μέρες ο Αλέξανδρος Αλεξίου εργαζόταν με τον Μπιλ Ρίτσαρντσον, τον οικοδόμο. Η σύζυγός του Θεμελίνα, γνωστή σαν Θέμι, έφτασε αργότερα μαζί με τρεις κόρες τους. Ο Αλέξης, όπως είναι γνωστός, ήταν ένας από τους πρώτους Καλύμνιους που ήρθαν εδώ με τον Σταμάτη Κότη, τον Αλέξη Κότη και τον Πέτρο Μιχαήλου. Η άφιξή τους άνοιξε τις πόρτες για το μεταναστευτικό ρεύμα από την Κάλυμνο προς το Ντάργουιν. Ο Μπιλ Ρίτσαρντσον ήταν ο κυριώτερος κατασκευαστής οικοδομών στο Ντάργουιν στο 1950 άλλα ψυθιριζόταν ότι απέβλεπε σε ευκαιρίες στην Κουηνσλάνδη και δεν ήταν προετοιμάσμένος να διατηρήσει τις οικοδομικές του επιχειρήσεις στο Ντάργουιν. Στον Αλέξη Αλεξίου άρεσε η νέα χώρα και στο Χριστουγεννιάτικο πάρτυ του Ρίτσαρτνσον το 1961, ο Ρίτσαρντσον του ζήτησε να βγάλει το βιβλιάριο των επιταγών του και να γράψει μια επιταγή για 500 λίρες για τον Ρίτσαρντσον. Έμεινε έκπληκτος όταν ο Ρίτσαρντσον ανακοίνωσε ότι παρέδιδε όλη την περιουσία της οικοδομικής του εταιρείας στην οικογένεια Αλεξίου. Η παράδωση συμπεριλάμβανε όλα τα περιουσιακά στοιχεία συμπεριλαμβανομένων και των φορτηγών και των άλλων μηχανημάτων, σκελετούς, ξυλεία, κομμάτια σκελετών μέχρι κάτω τις βίδες, παξιμάδια και · κλειδαριές. Ο Ρίτσαρντσον τον φίλησε στο μάγουλο και τον ευχαρίστησε για την πιστή υπηρεσία του. Το 1959, ο Αλέξης αγόρασε την οικιακή τους ιδιοκτησία στην περιοχή Γκάρντενς Χιλ για 99 λίρες. Εκεί έκτισαν ένα σπίτι και αργότερα προθεσαν στο πίσω μέρος ένα μικρό πανδοχείο 18 δωματίων. Ο Μπιλ Ρίτσαρντσον που είχε τότε γίνει ο Δήμαρχος του Ντάργουιν, προσκλήθηκε να εγκαινιάσει το πανδοχείο. Ο Αλέξης Αλεξίου τώρα πήρε στα σοβαρά την επιχείρηση οικοδόμησης σπιτιών. Εργάστηκε με το πρώτο συμβόλαιο για 150 σπίτια για την Επιτροπή Οικισμού στην Άλαγουα και αργότερα στην κατασκευή 35 υπερυψωμένων τροπικών σπιτιών. Ανέλαβε το συμβόλαιο να κτίσει 25 ισόγεια σπίτια για την Επιτροπή Οικισμού στην πόλη Κάθεριν και άλλα 50 σπίτια για το Υπουργείο Δημοσίων Έργων. Έκτισε σπίτια στην Λουντμίλα και στο Τζίνγκιλι. Το συμβόλαιο για 72 σπίτια στο Τζίνγκιλι περατώθηκε σε 12 μήνες. Σ’ αυτή την περίοδο τελείωσε την κατασκευή 2 καταστημάτων στο τότε νέο Εμπορικό Κέντρο του Παράπo Η Θέμι αυτό τον καιρό είχε επικεντρωθεί στην υποστήριξη της οικογένειας στο σπίτι. Στις αρχές του 1963, ήταν βοηθός στο πλυντήριο στο Χόστελ στην οδό Μίτσελ. Το 1963 η Βασιλική Οικογένεια ήρθε στο Ντάργουιν και ο Πρίγκηπας Φίλιππος έγινε πελάτης της Θέμις. Όταν την πλήρωσε για το πλύσιμο με μια επιταγή του Λονδίνου, τότε παρουσιάστηκαν ορισμένα προβλήματα με το συνάλλαγμα που πήρε ορισμένο χρονικό διάστημα για να λυθούν. Πίσω στην πατρίδα τους την Κάλυμνο, ο Αλέξης και η Θέμι ζούσαν σχεδόν δίπλα ο ένας στον άλλο. Παντρεύτηκαν το 1940 και ο Αλέξης εργάστηκε κατά την διάρκεια του 2ου Παγκοσμίου Πολέμου με την Βρετανική Υπηρεσία Πληροφοριών. Μετά τον πόλεμο, ο Αλέξης παρουσίασε πραγματικές αρχηγικές ικανότητες κατά την διάρκεια της περιόδου που αντιπροσώπευσε τα αιτήματα των φτωχών εργατών της περιοχής στον υπηρετούντα Πρωθυπουργό, Νίκο Πλαστήρα. Η προσωπική παρουσίαση του Αλέξη στον Πρωθυπουργό προσέφερε μεγάλη ανακούφιση στους φτωχούς εργάτες υπό την καθοδήγησή του. Όταν ρωτήθηκε από τον Πρωθυπουργό τι ήθελε για τον εαυτό του, ο Αλέξης απάντησε ότι αν οι Έλληνες ήταν ευτυχισμένοι με αυτόν σαν Πρωθυπουργό, τότε κι αυτός ήταν ευτυχισμένος. Το 1959 ο Αλέξης ήταν ο αρχηγός της ομάδας που δημιούργησε την Ελληνική Κοινότητα Βόρειας Αυστραλίας. Συνέγραψε το καταστατικό και το 1963, ένωσε τις δυνάμεις του με τον αείμνηστο Μιχάλη Πασπάλη για να ζητήσουν γη για την κατασκευή του Ελληνικού χωλ στην οδό Κάβενα. Ο Μιχάλης Πασπάλης έγινε εκείνο τον καιρό Επίτιμος Πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας. Το 1980 ο Αλέξης έστρεψε την προσοχή του στις ανάγκες των συντρόφων του Καλύμνιων και με την βοήθεια του τότε Πρωθυπουργού Πωλ Έβερινγχαμ, οι Καλύμνιοι απέκτησαν γη για το κοινοτικό τους χωλ και έτσι δημιουργήθηκε η Καλυμνιακή Αδελφότητα. Ο Αλέξης και η Θέμι πήραν σύνταξη το 1970 και ο Αλέξης πρωθούσε για την δημιουργία της σχέσης αδελφών πόλεων μεταξύ Ντάργουιν και Καλύμνου. Στον εορτασμό παρευρέθηκαν ο Πρωθυπουργός της Επικράτειας Πωλ Έβερινγχαμ, ο Δήμαρχος του Ντάργουιν Σες Μπλακ και ο Διοικητής, Έρικ Τζόνστον. Το 1980 ο Πωλ Εβερινχαμ πήγε στην Ελλάδα και επισημοποιήσε με μια τελετή την ονομασία μιας οδού της Καλύμνου, σαν οδός Ντάργουιν και σε ανταλαγή μια λεωφόρος στην Καράμα που ονομαστηκε Κάλυμνος Ντράηβ. Κατά την διάρκεια της δικής μου επίσκεψης στην Κάλυμνο, είχα την ευχαρίστηση να μιλήσω προσωπικά για τον κύριο Αλεξίου στο Εστιατόριο Μασούρι Μπητς στην Κάλυμνο το 1995. Τον συγχάρηκα για την εργασία του με την Ελληνική παροικία. Είμαι και πάλι ευχαριστημένος να συγχαρώ τον Αλέξη και την Θέμι για την μακρά υπηρεσία τους στην Βόρεια Επικράτεια. Έχουν δημιουργήσει μια πολύ σπουδαία σχέση με τους συμπατριώτες τους στην Ελλάδα που στρώνει τον δρόμο για μια ενισχυμένη κοινοτική ανάπτυξη και ευκαιρίες για επιχειρήσεις. Με τα χρόνια η οικογένεια Αλεξίου έχει μεγαλώσει από τις 3 κόρες, την Μαρία, την Χριστίνα και την Ειρήνη, σε 9 εγγόνια και 6 δισέγγονα, και όλοι τους συμβάλουν στην αύξηση και ανάπτυξη της κοινότητας στην Επικράτεια. Πληροφορούμαι με ευχαρίστηση ότι όλοι τους είναι υγιείς και τους εύχομαι κάθε ευτυχία για το μέλλον. |
Subject | |
Category | |
Keywords |
greek Greeks in Australia |
Current holder | |
Access rights |
Permission required |
Language | |
Physical format |
Letters |
Date accessed |
2024-06-10 |
Translator |
Eva Boleti |
Post successfully! Your comment will appear after it has been approved by the admin.
Log In to add your own notes to this record.
Saved to collection